Slumber Party Panic
Jake: Yeah, you think you're pretty way up there but I can get you!
Jake: ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ด ์์ผ๋ฉด ๋ชป ์ก์ ์ค ์์?
* way up: ๋์ด, ๋๊ฒ, ๋๋์ด
Lady Rainicorn: ๋ ์ก์๋ด๋ด~
PB: Alright. Let me just add three more drops of explosive diarrhea.
PB: ์ข์, ์ฌ๊ธฐ ํญ๋ฐ์ค์ฌ 3๋ฐฉ์ธ์ ๋ ๋จ์ดํธ๋ฆฌ๋ฉด
* explosive ํญ๋ฐ์ฑ์
* diarrhea: ์ค์ฌ
Finn and PB: Oooo...
Finn: Hey Princess Bubblegum, when we bring the dead back to life, will it be filled with worms?
Finn: ๋ฒ๋ธ๊ฒ, ์ด๊ฑธ๋ก ์ฃฝ์์๋ฅผ ๋์ด๋ฆฌ๋ฉด ๋ฒ๋ ํฌ์ฑ์ด๊ฐ ๋ผ์ ์ด์๋ ๊น?
* ๋ฒ๋ ํฌ์ฑ์ด๊ฐ ๋๋ ๊ฒ์ด `์ฃฝ์ ์`์ด๊ธฐ ๋๋ฌธ์ "~๋ผ์ ์ด์๋ ๊น?"๋ฅผ ์ฌ์ฉํด ์์ญ์ด ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค.
PB: No. If my decorpsinator serum works, all the dead Candy People will look as young and healthy as you do.
PB: ์๋, ๋ด ๋ถํ์๋ฝ์ด ์ ๋๋ก ๋ง๋ค์ด์ก๋ค๋ฉด ๋ชจ๋ ๋์ฒ๋ผ ์ ๊ณ ๊ฑด๊ฐํ๊ฒ ๋์์ฌ ๊ฑฐ์ผ
* corpse๊ฐ ์์ฒด์์์. de-corpse๋ de๋ฅผ ์ฌ์ฉํด ์์ฒด ์ํ๋ฅผ ๋ถ์ ํ๋ ๊ฒ์ด๋ผ ๋ถํ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๊ณ , -inator๋ ~ ์์ผ์ฃผ๋ ๊ธฐ๊ณ/์ฝ๋ฌผ์ ์ ๋ฏธ์ฌ๋ก ๋ณผ ์ ์์ด์ ์ต์ง๋ก ๋ง๋ค์ด๋ธ ๋ฑ๋ง...? ์ ๋๋ค. serum์ ํ์ฒญ์ธ๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ์๋ฝ์ผ๋ก ์์ญํ์ด์.
PB: Pick up that platter, tough guy.
PB: ์ ์ ์ข ๊ฐ์ ธ์๋ด, ํฐํ ๊ฐ์ด
Finn: Old Mr. Cream Puff?
Finn: ์ํฌ๋ฆผ๋นต ํ ์๋ฒ์ง??
* Cream puff: ์ํฌ๋ฆผ๋นต, ๋ฌผ๋ ์ด
PB: We used to date.
PB: ๊ฐ์ด ๋ฐ์ดํธํ๊ณค ํ์์ง
Finn: Something's happening! Come on, come on...
Finn: ๋ญ๊ฐ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด! ์ ๋ฐ... ์ ๋ฐ...
PB: Work.
PB: ์์ง์ฌ +_+
Finn: Algebraic!
* Algebraic: ๋์์ ์ธ // Algebraic integer๋ ๋์์ ์ธ ์ ์์ธ๋ฐ ๋์์ ์ ์๋ ํน์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ง์กฑ์ํค๋ ์ ์ ๋๋ค. ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์ถ๊ฐ ๊ฐ๋ฅํ๋ฏ์ด '๋ง์กฑํ๋ค!'์์ ์ํฉ์ ๋ง๊ฒ ์์ญํ๋ฉด '์ฑ๊ณต์ด์ผ!'๋ก ์์ญ์ด ๊ฐ๋ฅํ๋ค์. ๊ทธ๋ฅ Successful์ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒ ํธํฉ๋๋ค...
PB: Wait, something's wrong.
PB: ์ ์๋ง, ๋ญ๊ฐ ์ด์ํด...
Zombie Mr. Cream Puff: Sugar!
Zombie Mr. Cream Puff: ์คํ!!!
Finn and PB: Ew!
Finn and PB: ์ผ!
Finn: Hey, look, the decorpsinator serum is working!
Finn: ์ ๊ธฐ ๋ด! ๋ถํ์๋ฝ์ด ํจ๊ณผ๊ฐ ์์ด!
PB: No, this is wrong. They're not coming back to life--they're still dead! The decorpsinator serum--it's incomplete!
PB: ์๋์ผ, ๋ญ๊ฐ ์ด์ํด. ๊ทธ๋ค์ ์ด์๋๊ฒ ์๋์ผ... ์์ง ์ฃฝ์ ์ํ๋ผ๊ตฌ! ๋ถํ์๋ฝ์ ์์ฑ๋๊ฒ ์๋์ผ!
Zombie Love Heart: Rah. Must eat sugar!
Zombie Love Heart: ์ฝ. ์คํ์... ๋จน์ด์ผ ํด...
Finn: You're grounded, Mister.
Finn: ๋ ์ธ์ถ ๊ธ์ง์ผ
* You’re grounded ์ฌ์ ์ ์๋ฏธ๋ '๋ ์ธ์ถ ๊ธ์ง์ผ'๋ค. ์ ๋๋ฉ์ด์ ์์ ์ข๋น์๊ฒ ๋ฌด๋ค์ ์์ผ๋ผ๋ ์๋ฏธ๋ก ์ฌ์ฉ๋จ!
PB: Oh, this is really bad. They're going to be attracted to the Candy Kingdom!
PB: ํ, ์ด๊ฑด ์ ๋ง ์ ์ข์. ์ด๋๋ค์ ์บ๋์๊ตญ์ผ๋ก ๋ชฐ๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ
Finn: Why?
PB: Because the Candy People are made of sugar, ya ding dong!
PB: ์๋๋ฉด ์บ๋์๊ตญ ์ฌ๋๋ค์ ์คํ์ผ๋ก ๋ง๋ค์ด์ก์ผ๋๊น, ๋ฐ๋ณด์ผ
Zombie Mr. Cream Puff: Gimme some sugar, baby.
Zombie Mr. Cream Puff: ์คํ์ข ์ค ์๊ฐ์จ
Finn: Chew on this!
Finn: ์ด๊ฑฐ๋ ๋ฐ์๋ผ!
* Chew on์ ๊ณฐ๊ณฐ์ด ์๊ฐํ๋ค ์ธ๋ฐ ์ฐ๊ทธ๋ฌ์ ธ์ ์๊ฐ ์ข ํ๋ผ๊ณ ๋ฒ์ญํ ์ ์์ด์ '์ด๊ฑฐ๋ ๋ฐ์๋ผ!' ๋ผ๊ณ ์์ญํ์ต๋๋ค.
PB: Good one, Finn. Quickly, to the kingdom!
PB: ์ํ์ด ํ, ๋นจ๋ฆฌ! ์๊ตญ์ผ๋ก!
Finn: Get a life!
Finn: ์ด์๋๋ผ!
PB: All citizens of the Candy Kingdom! Report to the palace, immediately!
PB: ์บ๋์๊ตญ์ ๋ชจ๋ ์๋ฏผ๋ค! ๊ถ์ ์ผ๋ก ๋ชจ์ด์ธ์! ์ง๊ธ ๋น์ฅ!
Jake: Whoa!
PB: Hurry, sweet citizens.
PB: ์๋๋ฌ์, ๋ฌ์ฝค์ด๋ค...
Finn: Alright, you heard the princess, everyone in! Alright, no pushing, come on!
Finn: ์ข์, ๋ค๋ค ๊ณต์ฃผ๋ง ๋ค์์ฃ ? ๋ชจ๋ ๋ค์ด์์! ์์, ๋ฐ์ง๋ง๊ณ ์ด์์์
Jake: Dude, what's up?
Jake: ์ด๋ด, ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
Finn: The princess will explain everything. Tree Trunks, get those hot buns in here, girl.
Finn: ๊ณต์ฃผ๊ฐ ์ ๋ถ ์ค๋ช ํ ๊ฑฐ์ผ. ํธ๋ฆฌํธ๋ ํฌ! ๋ฐ๋ปํ ๋นต๋ ์์ผ๋ก ๊ฐ์ง๊ณ ์์
Tree Trunks: Oh, I hope it's not bad news.
Tree Trunks: ๋์ ์ผ์ด ์๋์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด...
Finn: Did we get everyone?
Finn: ๋ชจ๋ ๋ค์ด์จ ๊ฑฐ์ผ?
Manfried: All present and accounted for.
Manfried: ์ฌ๋๋ค ์ ๋ถ ๋ค์ด์์ด
* All present and accounted for๋ ์์ด์ผ ํ ๊ฒ๋ค์ ๋ชจ๋ ์๋ค๋ ์๋ฏธ์ธ๋ฐ ๋๋ฌด ๊ธธ์ด์ ์์ญํ์ด์.
Finn: Thanks, Manfried.
Finn: ๊ณ ๋ง์, ๋งจํ๋ฆฌ๋
Manfried: You're welcome.
Manfried: ๋ญ ์ด๋ฐ ๊ฑธ ๊ฐ์ง๊ณ ๊ทธ๋ ^^
PB: Citizens, we are assembled here in the candy foyer for a momentous announcement.
PB: ์๋ฏผ๋ค์ด์ฌ! ์ค๋ํ ์์์ด ์์ด์ ๋ก๋น๋ก ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ๋ถ๋ ์ต๋๋ค
* assembled: ๋ชจ์ธ, ์งํฉ๋, ๊ฒฐ์งํ
* foyer: ๋ก๋น, ํ๊ด
* momentous: ์ค๋ํ
PB: Tonight we are all going to have... a slumber party!
PB: ์ค๋ ๋ฐค ์ฐ๋ฆฐ ๋ชจ๋... ํํฐ๋ฅผ ํ ๊ฑฐ์์!
* slumber๋ ์๋ฉด์ด๋ผ๋ ์๋ฏธ์ธ๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ค ๊ฐ์ด ๋ชจ์ฌ์ ํํฐํ๋ค๊ฐ ์ ๋๋ ๊ฒ์ ์๋ฏธํ๋๋ฏํด์.
Finn: What?!
Finn: Wait! What about the zom--?!
Finn: ์ ์๋ง! ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ขใ ...?!
PB: Go ahead and start partying.
PB: ๊ณ์ ํํฐ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์ธ์~
Finn: But, Princess, the Undead--
Finn: ๊ณต์ฃผ! ์์ฒด๋ค์ด...
PB: We'll be right back, everyone.
PB: ์ฐ๋ฆฌ ๊ณง ๋์์ฌ๊ฒ์
Jake: Whooo!
PB: Finn, the Candy People can't know about the zombies.
PB: ํ, ์บ๋์๋ฏผ๋คํํ
์ข๋น์ ๋ํด ๋งํ๋ฉด ์๋ผ
Finn: Wha?!
Finn: ์?!
PB: If they knew, they would flip out.
PB: ๊ทธ๊ฑธ ์๋ฉด, ๋ชจ๋ ํญ๋ฐํด๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ!
* flip out: ๋ฒ์ปฅ ํ๋ด๋ค, ์ค์ ํ๋ค, ~์ ์ด๊ด[ํฅ๋ถ]ํ๋ค[over], ํจ๋์ค๋ค // ๋์ค์ ๋ณด๋ฉด ์๋ฏผ ํฐ์ง๋๋ค...ใ ใ ...
Finn: What do you mean "flip out"?
Finn: ํญ๋ฐ์ด๋ผ๋ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
PB: I mean they would flip out.
PB: ๋ง ๊ทธ๋๋ก ํญ๋ฐํ๋ค๊ณ
Starchie: Princess? It's me, Starchie the gravedigger. I brought you a larger corpse shovel. Oh, Princess?
Starchie: ๊ณต์ฃผ๋? ์ ๋๋ค. ๋ฌด๋คํ๋ ์คํ์น. ๋ ํฐ ์ฝ์ ๊ฐ์ง๊ณ ์์ด์. ๊ณต์ฃผ๋???
* gravedigger: ๋ฌด๋คํ๋ ์ฌ๋
* shovel: ์ฝ, ์ฝ์งํ๋ค.
Starchie: Well, I'll just wait for you here, then. By the mausoleum. With my back turned. And my defenses lowered.
Starchie: ์ ๊ทธ๋ฅ ์ ๊ธฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ๊ฒ ๊ตฐ, ๋ฌ์ง ์์์. ๋ฑ์ ๋๋ฆฌ๊ณ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฐฉ์ฌ์ ํ์ง
* mausoleum: ๋ฌ, ๋ฌด๋ค
Finn: Candy People explode when they get scared?!
Finn: ์บ๋์๋ฏผ์ ๋๋ผ๋ฉด ํญ๋ฐ์ ํ๋ค๊ณ ?!
PB: Not telling the Candy People about the zombies is so important that you need to promise.
PB: ์ฌ๋๋คํํ ์ข๋น์ ๋ํด ๋งํ์ง๋ง. ์ ๋ง์ค์ํ๊ฑฐ์ผ. ๋ํํ ์ฝ์ํด...
PB: Royal Promise, not to let anyone find out about the zombies, ever.
PB: ์์ค์ ์ฝ์์ ํด์ค. ๋๊ตฌ์๊ฒ๋ ์ข๋น์ ๋ํด ์๋ฆฌ์ง ์๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ง์ด์ผ, ์ ๋๋ก
Finn: Okay, sure.
Finn: ๊ทธ๋, ์์์ด
PB: No, Finn. You have to Royal Promise.
PB: ์๋ ํ, ์์ค์ ์ฝ์์ ํด์ผํด
Finn: Yes, I Royal Promise.
Finn: ์์์ด, ์์ค์ ์ฝ์์ ํ ๊ฒ
PB: Now I must cloister myself in the lab and finish the equation to my decorpsinator serum.
PB: ์ด์ ๋ ์ฐ๊ตฌ์ค์ ๊ฐ์ ๋ถํ์๋ฝ์ ๋ค์ ์ฐ๊ตฌํด์ผ ํ๋๊น
* cloister: ์๋์ ์ํ, ๊ฒฉ๋ฆฌํ๋ค. // ์๋ง ์ฐ๊ตฌ์ค์ ํ์ด๋ฐํ๋ค๋ ์๋ฏธ...?
PB: You keep the candy folk distracted and ignorant. Can you do that?
PB: ๋ ์ฌ๋๋ค์ ๊ด์ฌ์ ๋ค๋ฅธ ๋ฐ๋ก ๋๋ ค์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ํด ์ค, ํ ์ ์์ง?
* distract ์ง์ค์ด ์๋๊ฒ ํ๋ค, ์ฃผ์๋ฅผ ๋ด ๋ฐ๋ก ๋๋ฆฌ๋ค
* ignorant ๋ฌด์งํ, ๋ฌด์ํ
Finn: Yes, your highness.
Finn: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์ ํ
* your highness: ์ ํ
PB: Good. Don't tell anyone about the zombies. Never ever.
PB: ์ข์, ์ข๋น์ ๋ํด ์ ๋ ์ด์ผ๊ธฐํ์ง ๋ง. ์ ๋๋ก ๋ง์ด์ผ
Finn: No, wait. Can I at least tell Jake?
Finn: ์ ์๋ง, ์ ์ดํฌํํ ๋งํด๋ ๋ผ?
Jake: Tell me about what, dude?
Jake: ๋งํ๋ค๋ ๋ญ?
Finn: You know, about the outbreak of zom--
Finn: ๊ทธ... ์ข๋น๊ฐ... ํใ ...
Jake: Alright, what's going on?
Jake: ์ข์, ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
Finn: Uhh, nothing at all, buddy!
Finn: ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋์ผ, ์น๊ตฌ!!
Jake: Hey, dude. I think you and Bubblegum are up to something.
Jake: ๋ ๋ฒ๋ธ๊ฒ์ด๋ ๋ญ๊ฐ ํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ
* be up to something: ๋ญ๊ฐ๋ฅผ ๊พธ๋ฏธ๊ณ ์๋ค.
Finn: Ahha ah, what? No, no way.
Finn: ๋ญ? ์๋ ์ ๋ ์๋!
Jake: Whoa, you guys are up to something. Is it some sort of prank? Can I get in on it?
Jake: ๋ํฌ๋ค ์ง์ง ๋ญ๊ฐ ํ๊ณ ์์๊ตฌ๋! ๋ฌด์จ ์ฅ๋๊ฐ์๊ฑฐ์ผ? ๋๋ ๊ปด๋๋ผ?
* prank: ์ฅ๋
* get in on something: ~์ ์ฐธ์ฌํ๋ค.
Finn: Who wants to play "Truth or Dare"?
Finn: '์ง์ค๊ณผ ๋์ ' ํ ์ฌ๋?
* Truth or Dare๋ ๊ทธ๋ฅ ์ง์ค๊ฒ์์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์๋ฉด ๋ฉ๋๋ค.
Jake: Hmm...
Finn: Ok, Chocoberry, you may ask someone to tell a deep truth or a saucy dare.
Finn: ์ข์ ์ด์ฝ๋ฒ ๋ฆฌ, ์๋ฌดํํ ๋ ๋น๋ฐ์ด๋ ํ๋ ์ผ์ ๋ฌผ์ด๋ด
* saucy: ์ฌํ์ง๋ ์๊ณ ์ฌ๋ฏธ์๋
Chocoberry: Mr. Cupcake, truth or dare?
Chocoberry: ์ปต์ผ์, ์ง์ค ํน์ ๋์ ?
Mr. Cupcake: Dare.
Mr. Cupcake: ๋์ !
Chocoberry: I dare you to take off your wrapper.
Chocoberry: ๊ทธ๋ผ ํฌ์ฅ์ง๋ฅผ ๋ฒ์ด๋ด
* I dare you: ์ด๋ ํ ๋ฒ ํด๋ด
Jake: Hey seriously, man. I'm your bro.
Jake: ์ผ ์ง์ง ์ง์งํ๊ฒ ๋งํด๋ด, ๋ ๋ค ํ์ ๋ผ๊ณ
Jake: Bros are supposed to tell bros everything all the time.
Jake: ํ์ ๋ผ๋ฆฌ๋ ํญ์ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ํธ์ด๋์์
* supposed: ~ํ๊ธฐ๋ก ๋์ด ์๋
Jake: What are you and Bubblegum up to? Is everything alright?
Jake: ๋ฒ๋ธ๊ฒ์ด๋ ๋ญ ํ๋๊ฑฐ์ผ? ๋ญ๊ฐ ์๋ชป๋๊ฑด ์๋์ง?
Finn: Yep! Fine! Everything is great! Heh, heh. Except for that. Whoa.
Finn: ์๋! ๋ชจ๋ ๊ฒ ์ ๋์๊ฐ๊ณ ์์ด! ์ ๊ฒ๋ง ๋นผ๋ฉด...์ผ...
Peppermint Butler: I didn't know he was chocolate.
Peppermint Butler: ์ค๊ฐ ์ด์ฝ๋ ์ธ์ค์ ๋ชฐ๋์ด
Mr. Cupcake: Jake, truth or dare?
Mr. Cupcake: ์ ์ดํฌ, ์ง์ค ํน์ ๋์ ?
Jake: Truth.
Jake: ์ง์ค!
Mr. Cupcake: Do you prefer chocolate or fudge?
Mr. Cupcake: ๋ ์ด์ฝ๋ฆฟํ๊ณ ํผ์ง์ค์ ๋ญ ๋ ์ข์ํด?
Jake: I can't eat chocolate or fudge 'cause I'm a dog and they'd probably kill me, but hmmmmm probably... neither.
Jake: ๋ ๊ฐ๋ผ์ ๋๋ค ๋ชป๋จน์ด. ๊ทธ๊ฑธ ๋จน์๋ค๊ฐ๋ ์ฃฝ์ํ ๋๊น, ํ์ง๋ง... ์๋ง๋... ๋๋ค ์ซ์ด!
* ์ค์ ๋ก ๊ฐ์์ง๋ ๋ ๋ค ๋จน์ง ๋ชปํด์
Jake: Finn! Truth or dare?
Jake: ํ! ์ง์ค ํน์ ๋์ ?
Finn: Dare! Haha!
Finn: ๋์ !
Jake: I dare you... to tell me the truth about what's going on in your mind.
Jake: ๋๊ฐ ํ ๊ฑด... ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด ๋๊ณ ์๋์ง ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ผ
Jake: What were you and Bubblegum talking about when you were alone together?
Jake: ๋ฒ๋ธ๊ฒ์ด๋ ๋จ ๋์ด์ ๋ฌด์จ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ ๊ฑฐ์ผ?
Finn: Umm, ahh, the truth is, ahhh...
Finn: ์ด... ์ฌ์ค์... ์ด...
PB: You promised you wouldn't freakin' tell anyone! Oh, you're so cute, Finn.
PB: ๋ ๋๊ตฌํํ ๋ ๋ง ์ ํ๋ค๊ณ ์ฝ์ํ์ง? ๋ ์ฐธ ๊ท์ฌ์ ํ
Finn: Ahhh... the truth is... that I'd rather play Dodge Socks!
Finn: ์ด... ์ฌ์ค์... ๋ ์๋ง ํผํ๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ๋ค๋ ๊ฑฐ์์ด!
* Dodge: ์์ง์ด๋ค, ํผํ๋ค
Jake: I'm not playing dodge socks 'til you stop dodging my questions. Hey... Old Mr. Cream Puff? Isn't he dead?
Jake:๋ค๊ฐ ๋ด ์ง๋ฌธ์ ํผํ๋ฉด ๋๋ ์๋ง ํผํ๊ธฐ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ! ํฌ๋ฆผํ์ด ํ ์๋ฒ์ง?... ์ฃฝ์ ๊ฑฐ ์๋์์ด...?
Finn: Hey, give me my sock back! Dodge Socks was a bad idea!
Finn: ๋ด ์๋ง ๋ด๋! ์๋ง ํผํ๊ธฐ๋ ๋ณ๋ก ์ข์ ์๊ฐ์ด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์
Jake: Whoa. Look dude, just tell me what's up, 'cause you are crazier than a cannonball tonight.
Jake: ์๋ผ... ์ฌ์ค๋๋ก ๋งํด! ๋ ์ค๋ ์์ ์ด์ํ๋ค๊ตฌ.
* cannonball: ํฌํ // ํฌํ=๋น ๋ฆ=์์ ๋ถ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๊ฒฐ๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ํ์๋ณด๋ค ๋ ์์ ๋ถ์ ํ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์. crazier๊ฐ `๋ ๋ฏธ์น`์ด๋ผ๋ ์๋ฏธ๋๊น์
Finn: Oh, my goodness! Princess hasn't finished the equation and the zombies are here!
Finn: ์ด๋ฐ... ์์ง ๊ณต์ฃผ๊ฐ ์ฝ์ ๋ ๋ง๋ค์๋๋ฐ ์ข๋น๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์์ด
Finn: I, uh, she just want this slumber party to be super fun, and if I did have something to tell you, then I would in a second, and it would make my life easier, unless there was something stopping me, like a promise, but there isn't, so I won't, so it's cool.
Finn: ์ด... ๊ณต์ฃผ๊ฐ ํํฐ๋ฅผ ์์ฒญ ์ฌ๋ฏธ์๊ฒ ์ฆ๊ฒผ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด๊ฐ ๋งํ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ๋ฒ์จ ํ์ ๊ฑฐ์ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฝ์์ด ์๋ค๋ฉด ๊ฐ๋จํ๊ฒ ์ด์๋จ์์ ๊ฑฐ์ผ, ๊ทผ๋ฐ ์ฝ์ ๊ฐ์ ๊ฑด ์์ด. ๊ทธ๋๊น ๋ ํธํด! ๋ชจ๋ ๊ฒ ์๋ฒฝํด!
Zombie: Sugar!
Zombie: ์คํ~~!!
Jake: What? You lost me.
Jake: ๋ญ? ๋ ๋ชป ์์๋ค์์ด
Finn: Umm... Hey, you know what time it is?
Finn: ์ผ, ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ธ ์ค ์์?
Jake: Adventure time?
Jake: ์ด๋๋ฒค์ฒ ํ์?
Finn: No, time for Seven Minutes in Heaven! You're first.
Finn: ์๋! 7๋ถ๋์ ์ฒ๊ตญ์ ๊ฐ ์๊ฐ์ด์ง! ๋๊ฐ ๋จผ์ ์ผ!
Jake: Really?
Jake: ์ ๋ง??
Finn: Lady Rainicorn! In the closet with Jake!
Finn: ๋ ์ด๋์ฝ! ์ ์ดํฌํ๊ณ ์ท์ฅ์ ๋ค์ด๊ฐ์์ด!
Lady: ๋ญ? ๋? ์๊ฒจ ์ ๋ง. ๊ทธ๋, ์ข์. ํ์.
Jake: Okay, okay, alright. But in seven minutes, I'm gonna come out and make you spill your beans, Finn.
Jake: ์ข์ ์ข์ ์์์ด. ํ์ง๋ง 7๋ถ๋ค์ ๋๊ฐ์ ๋๊ฐ ๋น๋ฐ์ ํธ์ด๋๊ฒ ๋ง๋ค๊ฑฐ์ผ
* spill your beans: ๋น๋ฐ์ ๋งํด๋ฒ๋ฆฌ๋ค
Finn: I can't hear you all the way in heaven!
Finn: ์ฒ๊ตญ์์ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์ ์๋ค๋ฆฌ๋๋ฐ?!
* all the way: ์์ ํ, ์จ ํ์ ๋คํด
Chet: Um, does anyone else hear that?
Chet: ๋ฐฉ๊ธ ๋ฌด์จ์๋ฆฌ ๋ค์์ฌ๋ ์์ด?
Finn: What? Hear what? I... I don't here anything
Finn: ๋ญ๊ฐ? ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ค๋ฆฌ๋๋ฐ?
Chet: I hear something I don't understand and it makes me scared!
Chet: ๋ญ๊ฐ ์์์๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ค. ๋ ๋ฌด์์
* it makes me scared!๋ '๊ทธ๊ฒ์ ๋ ๋ฌด์ญ๊ฒ ํด'์ ๋๋ค.
Finn: What? No, Chet. Everybody wait,
Finn: ๋ญ? ์๋์ผ, ๋ชจ๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์์ด Chet
Finn: What noise? You mean this noise? Oh! Yeah! dance it! Bust it up! Uh oh oh!
Finn: ๋ฌด์จ์๋ฆฌ? ์ค๋ง ์ด ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋งํ๋๊ฑฐ์ผ? ์ข์ ์ถค์ถ์! ๋ชจ๋ ํ๋ค์ด!
*Bust it up: ๋ง์น๋ค, ํํฐํ์!
Chocoberry: What is this game you are playing at now, Finn?
Chocoberry: ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ๊ฒ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ ํ?
Finn: Uhh, it's... Blockado. Haha, the game of barricades. Come on, let's block all the entrances and windows!
Finn: ๋ธ๋ก์ผ์ด๋๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ haha, ๋ฐ๋ฆฌ์ผ์ดํธ๋ฅผ ์๋ ๊ฒ์์ด์ง. ์ ๋ค๋ค ๋ฌธ๊ณผ ์ฐฝ๋ฌธ์ ๋ง์๋ณด์
Finn: Alright, this is not a permanent solution. Think Finn, how can you keep everyone from finding out?
Finn: ์ข์, ์ด๊ฑด ์๋ฒฝํ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์๋์ผ. ์๊ฐ์ ํด ํ...์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋ชจ๋๊ฐ ๋ชป ์์์ฑ๊น?
* keep everyone from finding out: ~๊ฐ ~ํ์ง ๋ชปํ๊ฒ ํ๋ค.
Manfried: Find out about what, Finn?
Manfried: ๋ชป ์์์ฑ๋ค๋ ๋ญ?
Finn: Manfried, the talking piñata!
Finn: ๋งจํ๋ฆฌ๋! ๋งํ๋ ํผ๋ํ!
Finn: Your convenient appearance gives me a great idea.
Finn: ๋ ๋ณด๋๊น ์ข์ ์๊ฐ์ด ๋ ์ฌ๋์ด!
Finn: Everyone, grab a stick! New game! We're gonna smash some piñatas!
Finn: ๋ชจ๋ ๋ง๋๊ธฐ๋ฅผ ์ง์ด! ์๋ก์ด ๊ฒ์์ด์ผ! ๋ชจ๋ ๊ฐ์ด ํผ๋ํ๋ฅผ ๋๋ฆฌ์!
Manfried: What?
Manfried: ๋ญ???
Finn: Except for you, Manfried.
Finn: ๋ ๋นผ๊ณ ๋งจํ๋ฆฌ๋~
Manfried: Oh, thank goodness.
Manfried: ์ค ์ ๋ง ๊ณ ๋ง์
Finn: Now everybody don these blindfolds. Thanks, Taffy Girl.
Finn: ์ด์ ๋ค๋ค ๋๊ฐ๋ฆฌ๊ฐ๋ฅผ ํด. ๊ณ ๋ง์ ํํผ๊ฑธ
Finn: Alright, everybody, get together. I'm hanging the piñatas... They're all around you. Smash the piñatas!
Finn: ์ข์ ๋ชจ๋ ํ๊ณณ์ผ๋ก ๋ชจ์ฌ. ํผ๋ํ๋ฅผ ๋งค๋ฌ๊ณ ์์ด! ๋ํฌ๋ค ์ฃผ๋ณ์ ์์ด. ํผ๋ํ๋ฅผ ๋๋ฆฌ์!!!
Finn: Yeah! You guys are on fire!
Finn: ์ข์! ๋ค๋ค ์ ๋ง ์ํ๋๋ฐ!
Chocoberry: Oh, it is so tasty.
Chocoberry: ์ค, ์ด๊ฑฐ ์ ๋ง ๋ง์๋ค
Finn: Yes! We did it! My improbable plan worked!
Finn: ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํด๋์ด! ๋ด ์์ฒญ๋ ๊ณํ์ด ์ฑ๊ณตํ์ด!
Jake: Whew!
Lady: ์๋
! ("Hello!")
Jake: Seven minutes up yet? Whoa! What the nuts happened here?!
Jake: 7๋ถ์ ์์ง์ด์ผ? ์ผ์!! ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฑฐ์ผ?
Finn: Oh, we killed all the zombies that Princess Bubblegum and I raised from the dead.
Finn: ๋ฒ๋ธ๊ฒ์ด๋ ๋ด๊ฐ ๋ถํ์ํจ ์ข๋น๋ค์ ์ ๋ถ ์ฃฝ์์ด
Jake: Really!?
Jake: ์ ๋ง?!
Finn: Jake? What's going on?
Finn: ์ ์ดํฌ? ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
PB: What? Huh? Oh, Finn! Did you break your Royal Promise?
PB: ๋ญ์ผ?! ํ? ํ! ๋ ์์ค์ ์ฝ์์ ์ด๊ธด๊ฑฐ์ผ?
Finn: Yeah, but, I mean, all the zombies are dead. The Candy People won't freak out. What's the big deal?
Finn: ๊ทธ๋..๊ทผ๋ฐ..์ข๋น๋ค์ด ๋ชจ๋ ์ฃฝ์ด์ ์บ๋์๋ฏผ๋ค๋ ๋๋ผ์ง ์์๊ฑฐ์ผ. ๋ฌด์จ ์๊ด์ธ๋ฐ?
PB: This is really, really bad, Finn. You can't break Royal Promises. Never, ever, never. No matter what, forever.
PB: ์ ๋ง์ ๋ง ์์ข์ ์ผ์ด์ผ ํ. ๋ ์ ๋์ ๋ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ์์ค์ ์ฝ์์ ๊นจ์ ์๋ผ!
PB: The Guardians of the Royal Promise are coming for us.
PB: ์์ค์ ์ฝ์ ์ํธ์๊ฐ ์ค๊ณ ์์ด
Finn and PB: Whoa!
Guardian 1: Finn the Human. You have broken a Royal Promise for which the penalty is trial by fire.
Guardian 1: ์ธ๊ฐ ํ. ๋ ์์ค์ ์ฝ์์ ์ด๊ฒผ๋ค. ํ๋ฒ์ ๋ถ์ ์ฌํ์ ๋ฐ๋ ๊ฒ์ด๋ค.
Finn: That's stupid.
Finn: ๋ง๋ ์๋ผ!
PB: Wait! He's my friend! Isn't there another option?!
PB: ๊ธฐ๋ค๋ ค! ์๋ ๋ด ์น๊ตฌ๋ผ๊ตฌ! ๋ค๋ฅธ ์ ํ๊ถ์ ์์ด?!
Guardian 1: Yes. Because you care for the promise-breaker, we will give him a less hot trial. You must now answer...
Guardian 1: ์ข์. ๋น์ ์ด ์ฝ์์ ์ด๊ธด ๋ ์์ ์๋๋ค๋, ์ข ๋ ์ฝํ ์ฌํ์ ๋ด๋ฆฌ๊ฒ ๋ค. ๋ ์ด์ ...
Guardian 2: ...Math questions!
Guardian 2: ์ํ๋ฌธ์ ๋ฅผ ํ์ด์ผ ํ๋ค!
Finn: Mathematical!
Finn: ์ข์์ด, ์ํ์ด๋ค!!
PB: Finn, you're terrible at math.
PB: ํ, ๋ ์ํ ์์ฒญ ๋ชปํ์์.
Finn: Awww.
Guardian 1: Now, solve this!
Guardian 1: ์ด์ ์ด๊ฑธ ํ์ด๋ผ!
Finn: Uhh....
Guardian 2: Oh, wait, wait, I thought of a better one.
Guardian 2: ์ ๊น์ ๊น, ์ข ๋ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ์์ด
Guardian 1: Yes! Two plus two. Solve it or die.
Guardian 1: 2 ๋ํ๊ธฐ 2๋? ๋ชปํ๋ฉด ์ฃฝ๋๋ค
Finn: Uhh. Four, right?
Finn: ์ด...4 ๋ง์ง?
Guardian 1: Oh, correct.
Guardian 1: ์ด๋ฐ... ์ ๋ต์ด๋ค
Finn: What's happening, Princess?
Finn: ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์ผ์ด๋๋ ๊ฑฐ์ผ ๊ณต์ฃผ?
PB: You've defeated the broken royal promise! The Gumball Guardians are resetting!
PB: ๋๊ฐ ๊นจ์ง ์์ค์ ์ฝ์์ ๋ฌผ๋ฆฌ์ณ์ ์ํธ์๋ค์ด ์๋ ์๋ฆฌ๋ก ๋์๊ฐ๊ณ ์์ด!
* defeat: ๋ฌผ๋ฆฌ์น๋ค, ์ด๊ธฐ๋ค, ๋ชฐ์๋ด๋ค
* Gumball: ์ฌํ๊ฐ์ ๊ป
Finn: Slamacow! That was tops! Who's not good at math? I was all "Four!"
Finn: ์ง์ง ํ๋ค์๋ค! ๋๊ฐ ์ํ์ ์ฝํ๋ค๊ณ ?? ๋ต์ 4!!
* Slamacow: ๊ฐํ์ฌ (๋๋ผ์ด, ๋ฉ์ง ์ํฉ์์)
* top: ์ต๊ณ ์ธ, ์ 1์ธ์์ธ, ์ต๊ณ ๋ก
PB: Four, four... Four, four, four... That's it! The answer was so simple, I was too smart to see it!
PB: 4..4..4.. ๋ฐ๋ก ๊ทธ๊ฑฐ์ผ! ๋ต์ ์์ฒญ ๊ฐ๋จํ๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋๋ฌด ๋๋ํด์ ๋ชป ๋ดค๋ ๋ด!
Finn: You're welcome!
Finn: ์ฒ๋ง์
PB: '4' is the last figure I need to perfect my decorpsinator serum.
PB: ์ซ์4๊ฐ ๋ง์ง๋ง ์ด์ ์์ด. ๋ถํ ์๋ฝ์ ์ํ ์ด์ !
Revived Zombie: Golly!
Finn: Woohoo! Yeah!
Jake: This is messed up, but sweet.
Jake: ์ฌ๊ธฐ ์์ ์๋ง์ธ๋ฐ... ๊ทผ๋ฐ ๋ฉ์ง๋ค
Lady Rainicorn: ์ง์ง๋ก.
Candy Person 1: Uncle Chewy!
Candy Person 1: ์ธ์ด ์ผ์ด!
Candy Person 2: Grandma!
Candy Person 2: ํ ๋จธ๋!
Ice Cream Lady: Former dead relative!
Ice Cream Lady: ๋จผ์ ์ฃฝ์ ์น์ฒ์ด์ผ!
Jake: Starchie!
Jake: ์คํ์น!
Starchie: Mornin'.
Starchie: ์๋
Jake: Man, you broke a Royal Promise?
Jake: ๋ ์์ค ์ฝ์์ ์ด๊ธด๊ฑฐ์ผ?
Jake: You're nuts. All you had to do is say that it was a royal secret. I know what's up.
Jake: ์์ ์ ์ ๋๊ฐ๊ตฌ๋. ๋ํํ
๊ทธ๋ฅ ์์ค์ ๋น๋ฐ์ด๋ผ๊ณ ํ์ผ๋ฉด ๋์ ํ
๋ฐ. ๋๋ ๋ญ์ง ์๋ค๊ตฌ~
PB: I hope you grasp the full consequences of breaking promises.
PB: ์ฝ์์ ์ด๊ธด ๊ตํ์ ์ถฉ๋ถํ ๋ฐฐ์ ๊ธธ ๋ฐ๋
Finn: Heck yeah! If I break a Royal Promise, I get to fight zombies, throw slumber parties, awake Gumball Guardians and... and...
Finn: ๋น์ฐํ์ง! ์์ค์ ์ฝ์์ ๊นจ๋ฉด ์ข๋น๋๋ ์ธ์ฐ๊ณ , ํํฐ๋ ์ด๊ณ , ์ํธ์๋ค๋ ๊นจ์ฐ๊ณ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋... ๋...
PB: Alright, alright.
PB: ์์์ด, ์์๋ค๊ตฌ
Finn: And reverse death itself!
Finn: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฃฝ์๋ ๋ค๋ฐ๊ฟ ๋ฒ๋ฆฌ์ง!
PB: Oh, you are adorable. But keep your promises, okay?
PB: ๋ ์ ๋ง ๊ท์ฌ์. ๊ทธ๋๋ ์ฝ์์ ์ง์ผ. ์๊ฒ ์ง?
Finn: I will, Princess.
Finn: ๊ทธ๋ด๊ฒ ๊ณต์ฃผ
Finn: Starchie, you're not a zombie.
Finn: ์คํ์น, ๋ ์ข๋น๊ฐ ์๋์ผ
Starchie: I can't help it. Flesh is delicious!
Starchie: ์ด์ฉ ์ ์์ด. ์ด์ ๋ง์๊ฑฐ๋ !
* Flesh: ์ด, ๊ณ ๊ธฐ, ๊ณผ์ก
Finn: You're delicious!
Finn: ๋ง์๋๊ฑด ๋์ผ!
Starchie: Don't squeeze me! I'll fart!
Starchie: ๋ ์ฅ์ด์ง๋ฉด ์ ๋ผ!
๋๊ธ